На факультеті іноземної філології відбулося пленарне засідання звітно-наукової конференції
- Деталі
20 травня 2026 року на факультеті іноземної філології Українського державного університету імені Михайла Драгоманова відбулося факультетське пленарне засідання звітно-наукової конференції «Єдність навчання і наукових досліджень – головний принцип університету», присвяченої підсумкам наукових досліджень викладачів, докторантів та аспірантів УДУ імені Михайла Драгоманова у 2025 році.
Захід відкрила декан факультету іноземної філології, доктор філологічних наук, професор Наталія Леміш. У вітальному слові вона наголосила на важливості системної наукової роботи факультету, поєднання освітнього процесу з дослідницькою діяльністю, розвитку академічної культури та підтримки ініціатив науково-педагогічних працівників, докторантів і аспірантів.

У межах пленарного засідання було представлено доповіді, що охопили актуальні напрями сучасної філологічної, педагогічної та перекладознавчої науки. Доктор філологічних наук, професор Олександр Леута виступив із доповіддю «Формування нової лінгвістичної парадигми у системі гуманітарних знань», у якій було окреслено сучасні тенденції розвитку лінгвістики та її місце в системі гуманітаристики.
Доктор педагогічних наук, професор Сергій Панов представив дослідження «Аналіз української байки в англійському перекладі в умовах геополітичних викликів у воєнний час», акцентувавши увагу на проблемах міжкультурної рецепції українського художнього слова та ролі перекладу в репрезентації національної літературної традиції за межами України.
Доктор педагогічних наук, професор Олена Ісаєва у виступі «Феномен візуалізації в сучасній освіті і чому без нього сьогодні ніяк: погляд на проблему очима студентів» розглянула значення візуалізації як важливого інструменту сучасного навчання, зокрема в контексті сприйняття освітнього матеріалу здобувачами вищої освіти.

Презентацію доповіді можна завантажити ТУТ
Доктор філософії, доцент Павло Шопін присвятив свою доповідь осмисленню результатів X Міжнародного студентського конкурсу перекладу «Нові світи», наголосивши на його значенні для професійного становлення майбутніх перекладачів, розвитку їхньої творчої компетентності та залучення студентів до активної фахової комунікації.

Презентацію доповіді можна завантажити ТУТ
Проведення пленарного засідання засвідчило високий рівень наукової активності факультету іноземної філології, актуальність дослідницьких напрямів кафедр та важливість подальшого розвитку наукового потенціалу університету. Захід став майданчиком для професійного обміну, узагальнення результатів наукової роботи за 2025 рік і визначення перспективних завдань на майбутнє.