ЛІТЕРАТУРНО-МИСТЕЦЬКІ ВЕЧОРИ В ІНСТИТУТІ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ (1)

1Vechera1У рамках культурно-освітнього проекту кафедри російської та зарубіжної літератури «ART-ПОРТАЛ» з листопаду 2015 року в Інституті іноземної філології розпочався сезон літературно-мистецьких вечорів. Кожна група обрала поета, який їх зацікавив, і представила неформальну розповідь про його життя і творчість. Хоча спадщина багатьох письменників вивчається в курсі зарубіжної літератури і про них не раз ішлося в цих аудиторіях, поглянути інакшим зором на творчі особистості, зазирнути в невідомі сторінки їхнього життя та творчості було не тільки цікаво, а й корисно. Багато віршів звучало мовою оригіналу, бо недарма вважається: поезія це те, що втрачається в перекладі. Класична музика, пісні під гітару, палаючі свічки створювали незвичайно ліричну атмосферу.

 

1Vechera2Літературний вечір німецької групи(26н)  був присвячений Йоганну Вольфгангу Гете. Розповідь про поета чергувалася з цікавими фактами його біографії, які підготувала Мар’ям Юніс. Відомо про любов Гете до природи та інтерес до садового-паркового мистецтва, але, як виявилося, він навіть вивів новий сорт фіалки (своєї улюбленої квітки), який отримав назву «Фіалка Гете» і досі популярний в Німеччині. Німецькою мовою вірші Гете читали Вів’єн Русинка («NähedesGeliebten» – «Навіки поруч») та Дарина Сапожникова («DerErlkönig» – «Лісовий цар»). Ольга Повар дуже емоційно та яскраво прочитала «Травневу пісню» в перекладі М.К.Зерова, їй дивовижно вдалося передати те почуття внутрішнього радісного захоплення юного Гете, яке поет переносить на природу, створюючи таким чином свій автопортрет. Був пристутній і «сам» Гете, його роль зіграв Олександр Мельник, якого дівчата «запозичили» у 24 фр групи.  Він задумливо сидів у стороні, а над ним схилялись дві дівчини-музи.

1Vechera3Французька група (24 фр) підготувала поетичний вечір на честь Поля Верлена, одного з найзначніших французьких ліриків, неординарну особистість, автора багатьох чудових ліричних творів. Розповідь вийшла не лише цікавою та яскравою, але й дуже витонченою. Особливо вразило виконання віршів французькою мовою: Сабіна Сафарова прочитала  («Chansond’automne» – «Осінню пісню», а Євген Данько («Ilpleuredansmoncoeur…» – «Із серця рветься плач…»). Крім того,Євген Данько виконував роль Верлена, а оскільки вечори німецької та французької груп відбулися в один день, один за одним, закінчилося все символічним рукостисканням «Гете» і «Верлена».

1Vechera4Студенти 25 іт та 27 ісп группідготували літературно-музичний вечір про Сергія Єсеніна.Для багатьох студентів, які ще не вивчали творчість Єсеніна в університеті, це було чи не перше докладне знайомство з поетом, тому увагу привернули найбільш яскраві моменти його біографії. Шквал емоцій і аплодисментів викликало художнє читання віршів: виступ Марії Калаби («Чёрный человек») і мізансцена у виконанні Юлії Лазаренко та Дмитра Мазура («Письмо к женщине»). Чимало віршів Єсеніна покладено на музику, тож цей вечір був би неможливий без пісень під гітару: Катерина Цехмейструк виконала «Шаганэ ты моя! Шаганэ…», Владислав Заєць – «Пой же, пой. На проклятой гитаре...», Марія Калаба– «Какая ночь! Я не могу…».

Літературно-музичні вечори – це не лише вільний формат розмови про літературу, а й шанс розкрити власні різноманітні таланти: хто майстер художнього читання, хто співає, хто знаходить цікаву інформацію, підбирає музику, готує слайди. Дякуємо кафедрі російської та зарубіжної літератури, особливо старшому викладачу О.М.Боровській, які надихнули студентів на проведення літературно-мистецьких вечорів, а також організаторам і ведучим – Наталії Ворошиній (25 іт) та Катерині Цехмейструк (27 іс), Євгенії Михайловій та Анні Дахіній (26 н), Марії Чалій та  Анастасії Сірій (24 фр). Далі буде!