Керівництво
Декан
Леміш Наталія Євгенівна
доктор філологічних наук, професор
НАУКОВИЙ ПРОФІЛЬ:
- Google Scholar: https://scholar.google.com.ua/citations?user=F4s7okoAAAAJ&hl=uk
- Scopus: https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57396793600
- Web of Science: https://www.webofscience.com/wos/author/record/AAS-3850-2020
- ORCID: 0000-0001-5321-4705
ОСВІТНІ КОМПОНЕНТИ:
- Порівняльна граматика англійської та української мов (для першого (бакалаврського) рівня вищої освіти).
- Лінгвістична типологія (для другого (магістерського) рівня вищої освіти).
- Термінологічний апарат філології: міжмовні кореляти (для третього (доктора філософії) рівня вищої освіти).
ОСВІТА:
- Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов, 1994 р., спеціальність: англійська та іспанська мови, кваліфікація: вчитель англійської та іспанської мов.
- Азовський регіональний інститут управління при ЗДУ, 2001 р., спеціальність: менеджмент організацій, кваліфікація: менеджер.
- Кандидат філологічних наук, 10.02.15 – загальне мовознавство, тема: Ізосемні причинові сполучники у різносистемних мовах (на матеріалі української, російської, англійської та іспанської мов).
- Доктор філологічних наук, 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство, тема: Комунікативно-прагматичні та структурно-семантичні характеристики каузального комплексу в сучасних германських, романських і слов’янських мовах: зіставно-типологічний аспект.
ПІДВИЩЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ:
- Центр українсько-європейського наукового співробітництва, свідоцтво № ADV-270724-VNU, тема: “Третій рівень освіти в Україні: особливості підготовки наукових та науково-педагогічних кадрів у сучасних умовах війни”, дата видачі: 07.08.2022 р., кількість навчальних кредитів (годин): 6 (180) годин.
- Східноєвропейський центр фундаментальних досліджень (м. Прага, Чеська Республіка), сертифікат № 029-2019, тема: “Innovative Methods in Linguistic and Translation Studies Teaching”, дата видачі: 27.06.2019 р., кількість навчальних кредитів (годин): 108 годин.
ІНШІ ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ:
Під керівництвом Леміш Н.Є. підготовлено і захищено 1 кандидата наук:
- Охріменко Олена Андріївна “Тексти податкового законодавства Федеративної Республіки Німеччини в композиційному, лексико-семантичному та комунікативно-прагматичному висвітленні” (спеціальність 10.02.04 – германські мови, захист від 26.09.2019 р.);
та 3 докторів філософії з філології:
- Вайноренє Ірина Петрівна “Когнітивно-семантична експлікація каузальної домінанти ЕФЕКТ в англійській та українській мовах” (захист від 29.01.2021 р.);
- Сорочинська Ірина Русланівна “Логіко-семіотичне моделювання педагогічних афоризмів в англійській, італійській та українській мовах” (захист від 26.02.2021 р.);
- Давиденко Алла Олександрівна “Об’єктивація дискурсотвірних концептів TRADITION/ТРАДИЦІЯ, FAMILY/РОДИНА, HEALTH/ЗДОРОВ’Я, SUCCESS/УСПІХ у англо- та українськомовній комерційній рекламі” (захист від 17.01.2022 р.).
Участь у спеціалізованих радах:
- Голова спеціалізованої вченої ради Д 26.053.26 в Національному педагогічному університеті імені М.П. Драгоманова із захисту кандидатських і докторських дисертацій із спеціальностей 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство та 10.02.21 – структурна, прикладна та математична лінгвістика (26.02.2020–31.12.2021).
- Член спеціалізованої вченої ради ДФ 26.053.001 для присудження наукового ступеня доктора філософії з філології Карловій Вікторії Олександрівні (20.08.2020 р.).
- Член спеціалізованої вченої ради ДФ 26.053.007 для присудження наукового ступеня доктора філософії з філології Парку Сіину (11.12.2020 р.).
- Голова спеціалізованої вченої ради ДФ 26.053.006 для присудження наукового ступеня доктора філософії з філології Янчицькій Катерині Миколаївні (29.01.2021 р.).
- Голова спеціалізованої вченої ради ДФ 26.053.008 для присудження наукового ступеня доктора філософії з філології Білогорській Людмилі Вячеславівні (05.02.2021 р.).
- Голова спеціалізованої вченої ради ДФ 26.053.010 для присудження наукового ступеня доктора філософії з філології Нікітській Катерині Ігорівні (05.02.2021 р.).
- Голова спеціалізованої вченої ради ДФ 26.053.026 для присудження наукового ступеня доктора філософії з філології Іщенко Олені Анатоліївні (28.04.2021 р.).
Керівник науково-дослідницької теми кафедри прикладної лінгвістики, порівняльного мовознавства та перекладу “Корпусні лінгвістичні дослідження у зіставному та прикладному аспектах” (номер державної реєстрації 0120U101670 від 18.03.2020 р.).
Відповідальний редактор збірника наукових праць “Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова. Серія 9. Сучасні тенденції розвитку мов” (фахове видання України категорії Б).
Член редколегії Наукового вісника Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Германська філологія (фахове видання України категорії Б).
Член редколегії наукового журналу Forum Filologiczne Ateneum / Ateneum Philological Forum (Ateneum – Szkoła Wyższa w Gdańsku Польща).
Рецензент наукових статей для журналу Cognitive Studies / Études cognitives (Республіка Польща), що індексується в наукометрічних базах Scopus і Web of Science.
Член ГО “Асоціація викладачів англійської мови “ТІСОЛ-Україна” (TESOL-Ukraine)”, міжнародної філії TESOL (реєстраційний номер 23820г від 1 березня 2023 р.).
E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Заступник декана з навчально-методичної роботи
Овчиннікова Ірина Ігорівна
кандидат філологічних наук, доцент,
доцент кафедри української мови
Заступник декана з наукової роботи та міжнародної діяльності
Світлана Анатоліївна Матвєєва
доктор філологічних наук, професор,
професор кафедри прикладної лінгвістики,
порівняльного мовознавства та перекладу
Освіта
1997 р. – закінчила з відзнакою Луганський державний педагогічний інститут ім. Т.Г. Шевченка Східноукраїнського університету за спеціальністю «Російська мова, література та англійська мова» та отримала кваліфікацію вчителя російської мови, англійської мови та зарубіжної літератури;
1998 р. – закінчила з відзнакою Луганський державний педагогічний інститут ім. Т.Г. Шевченка за спеціальністю «Російська мова і література» та отримала кваліфікацію магістра російської мови і літератури;
2007 р. – закінчила Луганський державний педагогічний інститут ім. Т.Г. Шевченка та отримала сертифікат розробника дистанційних курсів та тьютора дистанційного навчання;
2011 р. – закінчила з відзнакою Луганський національний університет імені Тараса Шевченка за спеціальністю «Переклад» та отримала кваліфікацію магістра з філології, перекладача.
Професійна діяльність
1995-1997 – вчитель англійської мови, середня загальноосвітня школа № 17 м. Луганськ;
1997-2001 – перекладач, ТОВ «Лумсі-2», м. Луганськ;
2001-2007 – викладач кафедри іноземних мов, Луганський національний університет імені Тараса Шевченка;
2004-2007 – старший науковий співробітник, науково-дослідний центр «Проблеми міжкультурної комунікації», Луганський національний університет імені Тараса Шевченка;
2007-2012 – доцент кафедри іноземних мов, Луганський національний університет імені Тараса Шевченка;
2008-2014 – директор бюро перекладів «Terra Lingua», м. Луганськ;
2012-2014 – доцент кафедри теорії та практики перекладу, Луганський національний університет імені Тараса Шевченка;
З лютого 2016 р. – професор кафедри прикладної лінгвістики, порівняльного мовознавства та перекладу Національного педагогічного університету ім. М.П. Драгоманова; заступник декана з наукової роботи.
Науково-педагогічні досягнення
23 жовтня 2006 року відбувся захист дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.15 – загальне мовознавство. Тема дисертації: «Сайт як жанр інтернет-комунікації (на матеріалі персональних сайтів учених)».
12 квітня 2007 року присуджено науковий ступінь кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.15 – загальне мовознавство.
23 грудня 2008 року присвоєно вчене звання доцента кафедри іноземних мов.
18 грудня 2020 року відбувся захист дисертації на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальностей 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство та 10.02.21 – структурна, прикладна та математична лінгвістика. Тема дисертації: «Лінгвістична реконструкція когнітивної терміноструктури REFUGEE / БІЖЕНЕЦЬ в англо-українському корпусі юридичних текстів».
9 лютого 2021 року присуджено науковий ступінь доктора філологічних наук зі спеціальностей 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство та 10.02.21 – структурна, прикладна та математична лінгвістика.
07 квітня 2022 року присвоєно вчене звання професора кафедри прикладної лінгвістики, порівняльного мовознавства та перекладу.
Під керівництвом С.А. Матвєєвої підготовлено та захищено дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.15 – загальне мовознавство (Є.О. Сазонова «Антропонім в інтернет-комунікації (на матеріалі української, англійської та італійської мов)»; захист відбувся 11 червня 2013 року).
Є членом TESOL-Ukraine Association.
Має більше 100 наукових публікацій, надрукованих в Україні, Азербайджані, Аргентині, Вірменії, Данії, Індії, Латвії, Литві, Польщі, Португалії, Угорщині, Чехії, Японії. Бере активну участь у наукових заходах України та зарубіжжя.
У 2020 році пройшла тренінг у Національному агентстві із забезпечення якості вищої освіти й отримала Сертифікат експерта з акредитації освітніх програм.
У 2021 році пройшла підвищення кваліфікації та стажування на тему "Інноваційні методи викладання філологічних і перекладознавчих дисциплін" (Чеська Республіка).
Також у 2021 році пройшла навчання у міжнародній літній школі в Даугавпілському університеті (Латвійська Республіка) за програмою “Regional Studies: the Case of Latgale” (6 кредитів ECTS), а також склала іспит на володіння латиською мовою на рівні А1.
До кола наукових інтересів входять проблеми перекладу, корпусної лінгвістики та когнітивного термінознавства.
Останні публікації
7.Matvieieva, S., Matvieiev, S. (2023). Transformation of Migration Terminology: From ‘Illegal Migrant’ to ‘Irregular Migrant’ (English-Ukrainian Aspect). Review of European and Comparative Law, vol. 52(1), 183–200 (Republic of Poland) (Web of Science).
Профіль науковця
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8357-9366
ResearcherID: http://www.researcherid.com/rid/I-6129-2017
Academia.edu: https://independent.academia.edu/SvitlanaMatvieieva
Google Scholar: https://scholar.google.com/citations?user=wyJ2dY0AAAAJ&hl
Email: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Заступник декана з виховної роботи
Балабан Олена Олександрівна
кандидат філологічних наук, доцент
Освіта:
Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов
Спеціальність – “Англійська та французька мови”
Кваліфікація – вчитель англійської та французької мов
Аспірантура: захищено дисертацію на тему “Метафора як семантична універсалія”, спеціальність 10.02.15 – загальне мовознавство
Докторантура: робота над дисертаційним дослідженням "Типологія когнітивно-семантичних універсалій в споріднених мовах", спеціальність "035 Філологія (10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство)".
Навчальні дисципліни:
Теоретична фонетика англійської мови, ОР «Бакалавр», спеціальність 035.041. Філологія. Германські мови та літератури (англійська), 014.02. Середня освіта. Моваі література (англійська).
Теоретична граматика англійської мови, ОР «Бакалавр», спеціальність 035.041. Філологія. Германські мови та літератури (англійська), 014.02. Середня освіта. Мова і література (англійська).
Теорія і практика перекладу, ОР «Магістр», спеціальність 035.041. Філологія. Германські мови та літератури (англійська), 014.02. Середня освіта. Мова і література (англійська).
Лексикологія англійської мови, ОР «Бакалавр», спеціальність 035.041. Філологія. Германські мови та літератури (англійська), 014.02. Середня освіта. Мова і література (англійська).
Стилістика англійської мови, ОР «Бакалавр», спеціальність 035.041. Філологія. Германські мови та літератури (англійська), 014.02. Середня освіта. Мова і література (англійська).
Практика усно-писемного мовлення, ОР «Магістр», спеціальність
спеціальність 035.041. Філологія. Германські мови та літератури (англійська), 014.02. Середня освіта. Мова і література (англійська).
Навчально-методичне забезпечення навчальних дисциплін:
1. Паращук В. Ю. Теоретична фонетика англійської мови: навч. посіб. для студ. факультетів ін. мов. – Винниця: Нова книга, 2009. – 232 с.
2. Алєксєєва І. О. Курс теоретичної граматики сучасної англійської мови. Вінниця: Нова книга, 2007. – 328 с.
3. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): підручник. – Вінниця: Нова книга, 2003. – 448 с.
4. Ніколенко А. Г. Лексикологія англійської мови – теорія і практика. – Вінниця: Нова книга, 2007. – 528 с.
5. Єфімов Л. П., Ясінецька О. А. Стилістика англійської мови і дискурсивний аналіз: навчально-методичний посібник. – Вінниця: Нова книга, 2011. – 240 с.
Наукова робота:
Статті у наукометричних базах Scopus, Web of Science та ін.
1. Балабан О. О. Поняття ментального лексикону та моделі організації знань у пам’яті людини // Психолінгвістика: зб. наук. пр. ДВНЗ “Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди”. Вип. 21(2). Переяслав-Хмельницький: ФОП Домбровська Я.М., 2017. С. 12-26. (Web of Science).
Статті у фахових виданнях України:
1. Балабан О. О. Типологія та систематизація семантичних універсалій та когнітивний підхід до їх вивчення // Науковий часопис “Кременецькі компаративні студії”. Вип. 7. Т. 2. Кременець, 2017. С. 15-21. ISSN 2311-262X
2. Балабан О. О. Метафорична модель як універсальна категорія пізнання дійсності // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова. Серія 9: Сучасні тенденції розвитку мов: збірник наукових праць. Вип. 16. К.: Вид-во НПУ імені М.П. Драгоманова, 2017. С. 12-20. ISSN 2414-4797 (print), ISSN 2523-4242 (online)
3. Балабан О. О. Парадигмальна хронологія дослідження когнітивно-семантичних універсалій // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство): зб. наук. праць. № 8. Т.1. Дрогобич. 2017. С. 11-16. ISSN 2312-6353
4. Балабан О. О. Матрична модель як універсальний спосіб репрезентації понять у споріднених мовах // Наукові записки. Серія: Філологічні науки: збірник наукових праць. Вип. 165. Кропивницький: Вид-во «КОД», 2018. С. 203-210. ISSN 2522-4085 (online), 2522-4077 (print)
5. Балабан О. О. Методи та прийоми дослідження когнітивно-семантичних універсалій у споріднених мовах // Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія “Філологія”: збірник наукових праць. Вип. 1(69). Ч. І. Острог: Вид-во Національного університету “Острозька академія”, 2018. С. 26-30. ISSN 2519-2558
6. Балабан О. О. Лексичне значення vs смисл: від філософської референціальності до когнітивізму // Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики: наук. журнал. Вип. 1(15). Чернівці: Видавничий дім “РОДОВІД”, 2018. С. 14-20. ISSN 2307-633X
7. Балабан О. О. Концепт як когнітивно-семантична універсалія в споріднених мовах // Закарпатські філологічні студії. № 3/2018 Т.1. Ужгород, 2018. С. 158-162.
Участь у конференціях різних рівнів:
1. Scientific and Professional conference “Urgent problems of philology and linguistics”, 29th of October, Budapest.
2. Міжнародна науково-практична конференція «Сучасна філологія: актуальні питання та перспективи дослідження», 20-21 жовтня 2017 р., м. Люблін, Республіка Польща, Університет Марії Кюрі-Складовської.
3. ХІІ Міжнародна науково-практична конференція «Мови і світ: дослідження та викладання», 22-23 березня 2018 р., м. Кропивницький.
4. VIII Международная научная конференция «Лингвистические, дидактические и социокультурные аспекты функционирования языка», 3-4 мая, Вильнюс, Литва, Литовский Эдукологический университет.
5. ХІ Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми перекладознавства та романо-германської філології», 12 травня 2018 р., м. Чернівці, Чернівецький національний університет імені Ю. Федьковича.
Організаційно-виховна робота зі студентами:
Здійснюю керівництво курсовими, бакалаврськими та магістерськими роботами студентів.