Студентська конференція
Шановні студенти!
26 листопада 2019 року на нашому факультеті іноземної філології відбудеться щорічна студентська конференція
«Мовний і навчальний простір у країнах світу».
Запрошуються всі прийняти участь у пленарному та секційних засіданнях!
До 15 листопада 2019 року просимо прислати тему доповіді та інформацію про наукового керівника (ПІБ, посада) iз зазначенням свого e-mail та номера телефону.
За матеріалами конференції друкуватиметься збірник (плата за статтю уточнюватиметься).
Всім бажаючим прохання надіслати статті до 1 грудня 2019 року на:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Вимоги до оформлення статей можно переглянути за посиланням нижче.
https://drive.google.com/file/d/0B_snNg1KdEELUFVHODJoNUR4WUV3ZkM1YzYxTHlFWnBrYkZV/view?usp=drivesdk
Конкурсна програма Erasmus+
ДО УВАГИ СТУДЕНТІВ!
Запрошуємо Вас взяти участь в конкурсній програмі Erasmus+
Що таке Erasmus+?
- Конкурс для студентів факультету іноземної філології на отримання стипендій на стажування в Університеті Кобленц-Ландау, (Німеччина)
Для кого ця програма?
- Програма призначена для студентів бакалаврату 2-3 курсів та магістрів 1го курсу, що володіють німецькою або англійською не нижче рівня В1 (Intermidiate)
Тривалість програми:
- Відповідно до умов проекту студенти отримають можливість навчатися в Університеті Кобленц-Ландау, (Німеччина) упродовж весняного семестру 2019-2020 навчального року.
Вимоги до учасників:
- бути студентами НПУ імені М.П. Драгоманова;
- володіти німецькою або англійською мовами не нижче рівня В1 (Intermediate)
УВАГА! Для отримання індивідуального гранту аплікантам необхідно до 8 листопада 2019 року надіслати до відділу міжнародних зв’язків на електронну адресу - foreign@npu.edu.ua з поміткою "Кобленц-Ландау" наступне:
- СV;
- мотиваційний лист німецькою або англійською мовою (максимальний обсяг 1 сторінка);
- сертифікат про володіння німецькою або англійською мовами не нижче рівня В1 (за наявності);
- довідку про середній бал залікової книжки.
Що варто знати:
1.Співбесіда відбудеться 12 листопада об 11.00 в ЦК, ауд.238.
2.На підставі критеріїв відбору формується рейтинговий список кандидатів, що дозволяє згодом сформувати список номінованих кандидатів на участь у програмі мобільності та резервний список. Заявники, які набирають найвищі бали проходять співбесіду на розширеній нараді з представниками відділу міжнародних зв’язків та заступниками деканів з міжнародної співпраці.
3.Після співбесіди Відділ надсилає список номінованих осіб до університету, який приймає учасників мобільності в рамках програми ERASMUS +.
Остаточне рішення про прийняття або не прийняття номінованих кандидатів ухвалюється приймаючою стороною після 1го грудня.
Салам, Туркменістан!
Салам, Туркменістан!
Або як пройшла педагогічна практика у студентів 41 рякін групи
21 жовтня студенти 41 рякін групи в межах педагогічної практики під керівництвом доцента кафедри методики викладання світової літератури, к. пед. наук А. О. Мельник підготували та провели у спеціалізованій школі № 135 м. Києва свято туркменської культури «Салам, Туркменістан!».
Кабінет, де відбувався захід, був святково прибраний у контексті діалогу двох культур: посередині стояли український та туркменський прапори, на столі лежали гілочка білосніжного бавовнику, червоні китиці калини, вишитий український рушник та туркменський килимок.
Студенти виступали у національних костюмах. Вони презентували відомості про свою країну у формі віртуальної подорожі. Зокрема, Гулі Розметова показала, як виглядає Туркменістан із космосу, розказала про Каспійське море і пустелю Каракуми, а також про найзагадковіше місце своєї батьківщини – «Браму пекла». Гулширін Новрізбаєва пояснила символіку прапора та герба Туркменістану, Йолдаш Рахимов ознайомив із численними досягненнями біломармурового Ашхабаду, що зафіксовані в Книзі рекордів Гіннесу. Гулшат Назарова розповіла одну із найцікавіших туркменських легенд «Сорок дівчат», яка пов’язана із ущелиною Кирк-гиз. За цією легендою студентки виконали ліричний танець. Язсолтан Аманова розказала про засновника туркменської літератури, філософа і поета – Махтумкулі Фрагі. Студенти прочитали вірш Махтумкулі «Майбутнє Туркменії» у російському перекладі Арсенія Тарковського та мовою оригіналу. Поетичну сторінку продовжила Фірюза Юлдашева. У її виконанні українська поетеса Ліна Костенко зазвучала туркменською. Фірюза запропонувала власний переклад (!) вірша Л. Костенко «Страшні слова, коли вони мовчать…». Дурсунджемал Чариєва повідомила про народних співців і музикантів – бахши та національний музичний інструмент – дутар. Атаджан Кличев розказав про уславлених на весь світ ахалтекінських скакунів, а Міве Ораздурдиєва та Йолдаш Рахимов – про особливості національного вбрання. Таємницю візерунків на давніх туркменських килимах розкрила Гулшат Ачілова.
Кульмінацією свята стала запальна туркменська лезгинка у виконанні студента 23 покт групи інженерно-педагогічного факультету Агабека Оразбаєва, який, як і Фірюза Юлдашева, студентка 31 ак групи факультету іноземної філології, прийшли підтримати своїх співвітчизників.
Приємним сюрпризом для школярів і вчителів стало частування національними стравами, серед яких були аш – туркменський плов, чурек – туркменський хліб, східні солодощі тощо.
Наприкінці свята учні щиро дякували студентам, спілкувалися з ними, робили фото напам’ять.
Ось декілька учнівських відгуків про свято.
Милания Чернецкая, 7-А класс: «Спасибо большое студентам, которые приехали к нам, в Украину, и пришли именно в нашу школу на практику! Вы очень добры и интересны нам. Вы подготовили для нас очень тёплое и приятное мероприятие, рассказали о своей культуре, архитектуре, обычаях, национальных костюмах! Вы показали прекрасную частичку вашего народа, которая нам стала по душе! Вы танцевали! Это было очень приятно! Спасибо за такое мероприятие и за то, что приехали к нам из Туркмении! Все очень понравилось!!! Было интересно слушать, мы узнали много нового. Спасибо студентам!».
Татьяна Попович, 6-А класс: «Выступление гостей из Туркменистана было яркое, красивое, зажигательное и очень интересное. Девушки и молодые люди рассказывали о жизни людей, обычаях и достопримечательностях Туркменистана. Они пели песни и танцевали зажигательные танцы своего народа. Было очень познавательно услышать из первых уст об этой красивой и необычной стране».
Алексей Бридня, 6-А класс: «Мне очень понравилось! Было очень интересно и познавательно. Хотелось бы увидеть ещё раз!».
За організацію та проведення свята «Салам, Туркменістан!» студенти 41 рякін групи, а також студент 23 покт групи інженерно-педагогічного факультету Агабек Оразбаєв та студентка 31 ак групи факультету іноземної філології Фірюза Юлдашева отримали подяку від адміністрації школи.
ЛІТЕРАТУРНИЙ ДИСКУСІЙНИЙ КЛУБ: «1984» ДЖ.ОРВЕЛЛА
29 жовтня 2019 року відбулось засідання дискусійного літературного клубу в рамках роботи студентського наукового гуртка «Актуальні тенденції сучасного літературного процесу» та культурно-освітнього проекту кафедри світової літератури та теорії літератури «ART-ПОРТАЛ».
Засідання клубу відбулось завдяки старанням студентів 11 ак групи, які з великою зацікавленістю підготувались до обговорення роману Дж. Орвелла «1984». Модератором дискусії виступила доктор філологічних наук, професор кафедри О.С.Анненкова. Під час обговорення книги розгорілась жвава і продуктивна дискусія, що зачіпала ключові проблеми твору та водночас найболючіші проблеми сучасного життя.
Студенти 11 ак групи надзвичайно вдумливо аналізували роман, виходили на суперечливі питання та відзначали вразливі аспекти соціально-психологічної концепції твору.
Дискусія торкнулася питань про:
- ознаки тоталітарної держави,
- про умови, за яких може бути знівельована індивідуальність людини
- та проблеми double thinking і новомови.
Наприкінці обговорення студенти зробили висновок:
«День, коли людство навчиться використовувати уроки минулого, стане днем другого пришестя».
Студенти були задоволені процесом обговорення, можливістю виразити свої думки, загальною атмосферою продуктивної дискусії, тому щиро ділилися своїми враженнями, підкреслюючи, шо вони дізналися багато нового та хотіли б продовження роботи дискусійного клубу і наукового гуртка.
Дякуємо таким активним, зацікавленим і вдумливим студентам 11 ак!!!
День української писемності та мови (2019)
Шановні викладачі та студенти
факультету іноземної філології, а також всі-всі громадяни України!
Щиросердно вітаємо зі святом –
Днем української писемності та мови!
Нехай стверджується наша мова і наша писемність в Україні та світі! Хай кожне українське слово стане маленьким вогником, що запалюватиме думки і серця мільйонів, надихатиме на добрі справи в ім’я нашого українського Роду, якому, як відомо, нема переводу!
Добрі новини: ми відвідали воїнів АТО
Добрі новини! ☘