ЗАХОДИ ДО ДНЯ НАУКИ І ДНЯ ФІЛОЛОГА: «ВЕСЕЛКА МОВ»

20–24 травня 2024 р. на факультеті іноземної філології відбулися науково-навчальні заходи під назвою «Веселка мов», присвячені Дню науки (18 травня) і Дню філолога (25 травня). Викладачі кафедри слов’янських, романських і східних мов провели конкурси на краще виконання творчих завдань (декламування поезії, переклад художніх творів, написання есе, демонстрація презентацій, вікторини тощо) у студентських групах денної та заочної форм навчання, що вивчають арабську, іспанську, італійську, китайську, польську, турецьку, французьку та японську мови. Усі студенти взяли активну участь у цих заходах і продемонстрували високий рівень набутих знань і вмінь з іноземних мов, неабияку креативність і чудові ораторські здібності.

20 травня 2024 р.

У групі 2апСОФ (викладач польської мови – доц. І.М. Мирошніченко) проведено конкурс читців поезії лауреата Нобелівської премії з літератури (1996 р.) Віслави Шимборської. Викладач познайомила студентів з біографією поетеси, а потім вони декламували її вірші та спільно обирали переможців конкурсу, якими стали:
1 місце – Стріченець Марина;
2 місце – Сарана Софія, Ємчик Наталія;
3 місце – Андреєва Анна, Рашо Зерін, Лисих Аліса.
Проведений захід сприяв популяризації польської літератури, підвищенню мотивації у студентів вчити польську мову і покращенню рівня володіння нею.


 

У групі 37ісФ (викладач іспанської мови – Т.В. Яковлєва) було організовано перегляд фільму мовою оригіналу «Реконкіста, поширення християнства і кінець ісламу в Іспанії» з подальшим його обговоренням. Студенти взяли активну участь в обговоренні фільму і продемонстрували високий рівень володіння іспанською мовою.

 3

 

21 травня 2024 р.

У групі 3аяСОФ (викладач японської мови – О.С. Воробйов) проведено конкурс перекладів пісень музичних виконавців Японії. Було представлено художні переклади таких виконавців, як Fuji Kaze, Kenshi Yonezu, Ю Міяшіта, японські вокалоїди. Усі учасники конкурсу продемонстрували добрі здібності до художнього перекладу, кожен виступ супроводжувався яскравими й атмосферними презентаціями.
Переможці конкурсу:
1 місце – Гаврилко Валерія, Чернишова Єлизавета (переклад композиції «Garden» Fuji Kaze);
2 місце – Чумаченко Соф’я (переклад пісні Kenshi Yonezu «Kick Back»)
3 місце – Міщенко Дар’я (переклад пісні вокалоїда Хацуне Міку «The intence voice of Hatsune Miku»).

 4

 5

 

22 травня 2024 р.

У групі 1ісСОФ (викладач іспанської мови – І.Ф. Бойченко) проведено конкурс на кращу презентацію за темою «Міста Іспанії та пам’ятки історії». Студенти підготували чудові презентації і коментарі до них.
Переможці конкурсу:
1 місце – Колодій Марта («Barcelona y Gaudí»),
Сігорсьска Богдана («Valencia y sus lugares de interés»);
2 місце – Пироженко Олена («Córdoba. La ciudad de las tres culturas»);
3 місце – Бубернак Іванна («Toledo – la primera capital de España»).

 6

 7

 

У групі 1фрСОФ (викладач французької мови – Л.Ф. Вдовіченко) проведено конкурс читців французької поезії. Перед виступом кожного конкурсанта викладач розповідала про цікаві факти з життя поетів, вірші яких було обрано декламаторами, а також демонструвала презентацію на екрані. Усі учасники старанно готувалися до конкурсу, читали поезії на високому рівні, демонструючи свій артистизм, техніку мовлення і мистецтво володіння словом.
Членами журі стали усі присутні, а також самі декламатори, які після конкурсу у чаті зустрічі написали трійку лідерів відповідно до своїх уподобань.
Переможці конкурсу:
1 місце – Ковальчук Олександра («Il pleure dans mon cœur» Поля Верлена);
2 місце – Брага Олена («Рour toi, mon amour» Жака Превера),
Яновська Анастасія («Le pélican» Робера Десноса);
3 місце – Ткаченко Сергій («Les Feuilles mortes» Жака Превера).
Студенти оцінили високий рівень підготовки учасників та приємну і дружню атмосферу заходу. Проведення подібних конкурсів художнього читання віршів французькою мовою підвищує мотивацію до вивчення іноземної мови, духовний і художній розвиток студентів, популяризує декламування поезій, створює умови для підвищення виконавської майстерності декламаторів, а також допоможе виявити творчих студентів, які мають здібності у жанрі художнього слова.

 8

 

9

 

23 травня 2024 р.

У групі 2ітСОФ (викладач італійської мови – проф. В.П. Пономаренко) було проведено конкурс читців італійської поезії.
Переможцями конкурсу стали:
Цатурян Ліліта (Джованні Пасколі, «Море», італійською мовою);
Самойлова Дарія («Надія» Лесі Українки в перекладі італійською мовою);
Заєць Євгенія («Крила» Ліни Костенко в італійському перекладі).

 10

 

11

 

У групі 1ітСОФ (викладач італійської мови – О.В. Матвєєва) проведено конкурс на кращий переклад італійської поезії. Роботи всіх студентів заслуговують на похвалу. Найближче до тексту переклад зробила Гоцуляк Діана, яка стала переможницею конкурсу перекладів завдяки найкраще переданому ліричному змісту пісні й оформленню презентації.

 12

 

13

 

У групі 14зпаФ (викладач польської мови – доц. І.А. Аскерова) проведено вікторину «Цікаві факти про Польщу та польську мову». Студенти здійснили захопливу віртуальну подорож Польщею, розширили свої знання про її географію, історію, звичаї, традиції, національну символіку, видатних представників польської нації тощо. Окремий блок питань і творчих завдань стосувався польської мови та її місця у слов’янській мовній сім’ї: студенти міркували над лексичною і граматичною спорідненістю мов найближчих сусідів, познайомилися з діалектними різновидами польської мови, відгадували загадки, вправлялися у вимові скоромовок, декламували вірші тощо.
Захід відбувся у невимушеній, дружній атмосфері й сприяв поглибленню знань студентів і розширенню їх комунікативної, лінгвістичної та лінгвокраїнознавчої компетенції.

 14

 15

 

24 травня 2024 р.

У групі 3ааСОФ (викладач арабської мови – О.В. Мізяк) було проведено вікторину «Подорож в арабський світ». На початку заходу викладач прочитала невелику лекцію про культуру та мову арабського світу. Оскільки арабський світ неможливий без мови та релігії, то ці аспекти були теж обговорені. Після цього студенти, яким дуже сподобався такий формат, відповідали на запитання за темою презентації. Вони дізналися багато нового і будуть раді таким заходам і надалі.

 16

 

17

 

У групі 31акСОФ (викладач китайської мови – М.А. Лавренчук) проведено конкурс есе «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина» з презентаційним супроводом. Студенти китайською та українською мовами читали свої доповіді у супроводі підготовленої презентації.
Під час проведення цього заходу студенти збагатили свій лексичний запас, покращили знання з граматики і підвищили рівень ораторського мистецтва китайською мовою, а також обговорили питання щодо важливості знання мов й особливостей мов різних країн.

 

 181920

 

У групі 2апСОФ (викладач польської мови – Д.І. Коваленко) проведено конкурс читців поезії Марії Конопницької. Студенти декламували вірші відомої польської поетеси і письменниці, зокрема «Parasol», «Zła zima», «Kukułeczka», «Żuczek» тощо. Кожен з учасників конкурсу обрав вірш на власний розсуд та із задоволенням розповідав його. Усі студенти виступили чудово, тому у змаганні перемогла дружба.

 

 21    22

 

У групі 3атСОФ (викладач турецької мови – І.Ю. Яницька) проведено конкурс на кращий переклад турецьких пісень. Студенти перекладали українською мовою добірку сучасних турецьких пісень. Під час перекладу їм довелося продемонструвати неабиякі зусилля, аби максимально точно передати зміст, настрій і поетичну форму оригіналів. Усі студенти чудово продемонстрували майстерність перекладу та високий рівень знань з турецької мови.
Переможці конкурсу – Орел Софія, Мазуренко Тетяна і Павлова Анна, чиї роботи стали гідним внеском до справи популяризації турецької культури в Україні та міжкультурного діалогу між нашими народами.

 

 23  24

 

У групах 1афФ та 12занфФ (викладач французької мови – А.А. Білас) проведено інтерактивний захід «Français, langue mondiale: promenade en communications présentées». Він пройшов у форматі променаду студентських презентацій. Студенти творчо представили своє бачення різних аспектів французької мови. Тематика студентських комунікацій: «Французька мова – світова мова» (Калитка Софія); «Проблема стандартизації французької мови» (Соловей Дар’я); «Мовні регістри» (Сулейманова Аліна); «Франкофонія» (Прокопович Катерина, Фурманчук Артем); «Сучасна французька мова і мовні регістри» (Бідненко Вікторія); «Французька мова в міжнародних організаціях» (Постернак Каріна); «Перші письмові тексти французької мовою» (Черепанинець Аліна).

 25

 26

 

Дякуємо всім студентам за активну участь
у науково-навчальних заходах «Веселка мов»
і викладачам за їх чудову організацію та проведення!